Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[ドイツ語から日本語への翻訳依頼] 入金確認の記録がまだありませんでした。何か手伝えることがありますか?

このドイツ語から日本語への翻訳依頼は shimauma さん melanie_16 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 110文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 26分 です。

soundlikeによる依頼 2017/07/04 06:31:25 閲覧 2802回
残り時間: 終了

es konnte noch kein Zahlungseingang verzeichnet werden. Liegt irgend ein Problem vor bei dem ich helfen kann ?

shimauma
評価 50
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2017/07/04 06:50:42に投稿されました
入金確認の記録がまだありませんでした。何か手伝えることがありますか?
melanie_16
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2017/07/04 07:57:36に投稿されました
まだお支払いの記録が確認 出来ないのですが。何かお困りでしょうか。私がお手伝いできますでしょうか。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。