[英語からスペイン語への翻訳依頼] Last 24 Hours To Back Us On Kickstarter! Email Title: Ready, Set, G...

この英語からスペイン語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん zacharias さん paulagisella さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 534文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 29分 です。

evaambiによる依頼 2017/06/19 19:15:01 閲覧 2802回
残り時間: 終了

Last 24 Hours To Back Us On Kickstarter!

Email Title: Ready, Set, Go!

It’s the final countdown! Only 24 hours left to back us on Kickstarter and grab yourself an Ambi Climate 2nd Edition unit at 20% off retail!

Your support has meant the world to us these past few weeks, and it’s YOU that helped us reach our goals, unlock new features and get to over HK$1M - continue this streak of success on our last day as well; we’ll be forever grateful ;)

_____________________________
Back Us On Kickstarter !
Only 24 hours left to back!

¡Las últimas 24 horas de Back Us On Kickstarter!

Título del Correo electrónico: Ready, Set, Go!

¡Es la cuenta final! Sólo quedan 24 horas para apoyarnos en Kickstarter y obtener una unidad Ambi Climate 2 ª Edición con un 20% de descuento al por menor!

Su apoyo ha significado mucho para nosotros en estas últimas semanas, y es USTED quien nos ayudó a alcanzar nuestras metas, desbloquear nuevas características y llegar a más de HK $ 1M - continuemos esta racha de éxito en nuestro último día también, Estaremos para siempre agradecidos;)

_____________________________
¡Back Us On Kickstarter!
Sólo 24 horas a la izquierda!

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。