[英語から日本語への翻訳依頼] この契約の1項目または数項目の無効や履行不能は、この契約の他の如何なる項目にも影響を与えてはならない。 下の”agree”をクリックすることにより、貴殿...

この英語から日本語への翻訳依頼は elephantrans さん itumotennki4 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 605文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 47分 です。

uchiyama1005による依頼 2017/05/31 18:10:56 閲覧 2611回
残り時間: 終了

Invalidity or unenforceability of one or more provisions of this Agreement shall not affect
any other provision of this Agreement.
By clicking agree below you accept the above terms and conditions.


These terms and conditions apply to your use of the the JaBuzz.com
website and the services therein (the “Services”), including all materials
uploaded, downloaded or appearing on the Services (collectively referred to
as “Content”). Your access to and use of the Services is conditioned on
your acceptance of and compliance with these Terms. By accessing or
using the Services you agree to be bound by these Terms.

この契約の1項目または数項目の無効や履行不能は、この契約の他の如何なる項目にも影響を与えてはならない。
下の”agree”をクリックすることにより、貴殿は上記の取引条件を受諾することになる。

これらの取引条件は、貴殿が使用するJaBuzz.comのウエブサイト及びアップロードやダウンロードまたはService(総じて"Content"と参照される)に現れる全ての素材を含むここでのサービス(the “Services”)に適用する。貴殿の"Service"へのアクセス及び使用は、貴殿がこれらの条項を受諾し順守することを条件とする。"Service"にアクセスしまた使用することで、貴殿はこれらの条項に拘束されることに同意したこととする。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。