Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 拝啓、 ご迷惑をおかけしてすみません。 かしこまりました。 同僚の方たちとあなたが、私が送ったスウィーツを楽しんでいただけると幸いです。 ...

翻訳依頼文
Dear

I'm sorry to trouble you.
Certainly.

I hope your co workers and you will enjoy the sweets I've sent.

I look forward to hearing from you.
hhanyu7 さんによる翻訳
拝啓、

ご迷惑をおかけしてすみません。
かしこまりました。

同僚の方たちとあなたが、私が送ったスウィーツを楽しんでいただけると幸いです。

あなたからのお返事をお待ちしております。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
137文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
309円
翻訳時間
20分
フリーランサー
hhanyu7 hhanyu7
Standard