Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] TIGER SUPPLIESはインターネット上の小売店です。全てのブランドに渡って測量装置、建設用レーザー器具、土木用品、あらゆる種類の大きめの書類、設計...

この英語から日本語への翻訳依頼は henno さん zhizi さん shimji さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 706文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 3分 です。

kusakabeによる依頼 2011/10/08 19:12:23 閲覧 973回
残り時間: 終了


TIGER SUPPLIES is an online retailer, selling all Brand Names of all Surveying equipment, Construction laser tools, Engineering equipment, and a big selection of all kinds of Large document & Blueprint storage and more. All items we sell are BRAND NEW in box. We are AUTHORIZED dealers of all what we sell, so be sure that you will be provided with all manufacturer's warranty's. Our business is powerd by our costumer service priority. We offer the best prices possible, we can compete with anyone in the industry, so if you are unhappy with our listing price, email us at ebay@tigrsupplies.com we will try to satisfy you. We aim to please and value your business! Thank you for visiting our eBay store.  

タイガーサプライズはネット販売店で、あらゆるメーカーのあらゆる測量機器、建設用のレーザー工具、エンジニア機器、およびあらゆる種類の大型の書類や設計図用のキャビネットなど様々な製品を販売しています。
販売するすべての製品は新品で、梱包されています。当社は取扱商品の公認販売業者ですので、製造元の保障証付きで商品を販売しております。当社は、お客様に良いサービスを提供することを第1に考えています。可能な限りのベストプライスを提供し、業界内のどの企業よりも競争力のある価格を提示します。ですから、当社の見積もりに満足が行かない場合は、 ebay@tigrsupplies.com にEメールをください。お客様の意向に添えるよう努力いたします。当社は、お客様に満足して頂き、またお客様を大切にするよう努力しております。この度は、当社のeBayストアにご訪問頂き、ありがとうございました。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。