Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] あなたは詐欺師ですね。いつになったら私に返金するんですか?訴訟を起こすための準備を進めています。そしてあなたがペイパルとebeyを使えなくなるようにペイパ...

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん newlands さん yakuok さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 91文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 22分 です。

hiroshi10310255による依頼 2011/10/05 21:46:50 閲覧 12804回
残り時間: 終了

あなたは詐欺師ですね。いつになったら私に返金するんですか?訴訟を起こすための準備を進めています。そしてあなたがペイパルとebeyを使えなくなるようにペイパルとEbayに通報しました。

You are a con man, aren't you? When will I get back my money? I am proceeding with legal procedures anyway. I have also reported this case to PayPal and eBay so you will not be able to use PayPal and eBay in the future.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。