Conyacサービス終了のお知らせ

[英語からタイ語への翻訳依頼] Now LIVE on Kickstarter! A.I.-powered, auto-adjusts your air conditioner f...

この英語からタイ語への翻訳依頼は "コミュニケーション" のトピックと関連があります。 chonthida5 さん s-namita さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 359文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 17分 です。

charmaineloによる依頼 2017/05/22 14:49:55 閲覧 3563回
残り時間: 終了


Now LIVE on Kickstarter!

A.I.-powered, auto-adjusts your air conditioner for comfort & energy savings

Super Early Bird units still available (35% off retail)!

A.I. Powered. Air Conditioning Redefined.

More than just temperature - considers humidity, sunlight, weather and more. Uses A.I. to analyse what affects your comfort. Reduces overcooling to save energy.

ขณะนี้ รับชมไลฟ์สดที่ คลิกสตาร์เตอร์!ิ

เอ.ไอ. พาวเวอร์ พลิกโฉมเครื่องปรับอากาศของคุณโดยให้ความเย็นสบายและประหยัดพลังงาน

โปรโมชั่นพิเศษสุดๆ ลด 35%! จนกว่าสินค้าจะหมด

เอ.ไอ. พาวเวอร์ เครื่องปรับอากาศรูปแบบใหม่

ให้มากกว่าความเย็นด้วยระบบควบคุมความชื้น, แสงอาทิตย์ และสภาพอากาศ โดยระบบจะทำการปรับให้เหมาะสมแก่ผู้ใช้งานเพื่อความสะดวกสบาย มีระบบปรับลดความเย็นสูงเพื่อช่วยประหยัดพลังงาน

クライアント

備考

The objective is to encourage people to click on the ad and support our campaign after viewing this ad.

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。