Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 返金手続き完了しました。 返金確認されましたら お手数ですが Customer feedback の削除お願い致します どうぞよろしくお願い致します

この日本語から英語への翻訳依頼は "Eメール" のトピックと関連があります。 shimauma さん tenshi16 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 70文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

satoshi-suwaによる依頼 2017/05/15 05:53:25 閲覧 7289回
残り時間: 終了

返金手続き完了しました。
返金確認されましたら
お手数ですが
Customer feedback の削除お願い致します
どうぞよろしくお願い致します


shimauma
評価 53
翻訳 / 英語
- 2017/05/15 05:57:53に投稿されました
I have completed the refund procedures.
Once you confirm the refund, please kindly delete the customer feedback.
Thank you.
tenshi16
評価 47
翻訳 / 英語
- 2017/05/15 05:55:55に投稿されました
I finished the process for the repayment.
I know it's a lot of trouble but once confirmed could you please eliminate the Customer feedback?
Thank you very much.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。