Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] この取引を私に続けて欲しいですか。貴方のカードに請求し出荷する前に確認したいのです。

この英語から日本語への翻訳依頼は sujiko さん le_cam さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 139文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 22分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2017/05/13 06:22:46 閲覧 2736回
残り時間: 終了

Would you like me to follow through with this transaction? I just want to confirm with you before charging your card and shipping them out.

この取引を私に続けて欲しいですか。貴方のカードに請求し出荷する前に確認したいのです。

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。