Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] ロケットブックウェーブは永久に使用できるものではありません(5~20回です。)ロケットブックエバーラストは無制限での使用可能です。(1000回以上) ...

この英語から日本語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 [削除済みユーザ] さん kimie さん mayumits さん [削除済みユーザ] さん mkatsuya さん setsuko-atarashi さんの 6人の翻訳者によって翻訳され、合計 6件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 1817文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 3時間 3分 です。

basilgateによる依頼 2017/04/15 11:32:13 閲覧 4939回
残り時間: 終了

The Rocketbook Wave can is not endlessly reusable (reusing 5-20 times is realistic). The Rocketbook Everlast is endlessly reusable (reusing over 1000 times is realistic).

Both the Rocketbook Wave and Rocketbook Everlast work with Pilot FriXion pens.

The Rocketbook Wave can be reused by heating in your microwave oven. The Rocketbook Everlast can be reused by wiping the page clean with a moist towel. Don't put the Everlast in the microwave.

The binding and the cover of the Everlast are more durable since it's design isn't constrained to microwavable materials.

The Rocketbook Wave pages are a cellulose formulation. The Rocketbook Everlast pages are made of a waterproof synthetic poly blend.

ロケットブックウェーブは永久に使用できるものではありません(5~20回です。)ロケットブックエバーラストは無制限での使用可能です。(1000回以上)

ロケットブックウェーブもエバーラストも両方パイロットのフレクションペンがご利用いただけます。

ロケットブックウェーブは電子レンジであたためるとまた使うことができます。ロケットブックエバーラストは湿った布で拭くとまた使うことができます。エバーラストは電子レンジをお使いになれません。

エバーラストのバインダーとカバーは、電子レンジで利用可能なデザインではないため、より耐久性があります。

ロケットウェーブのページはセルロース素材です。エバーラストのページは合成ポリでできています。

We tested ink on left on the page for 3 months, 2 months, 1 month, 3 weeks, 2 weeks, 1 week. When ink was left on the page for 2 months or more, the writing left behind a very subtle ghosting. You really have to be in good light and look very closely to notice it. It doesn't interfere with writing over it, future reusability, or scanning.

After ink is left on the page for 1 month or less, erasing was perfect and the page was pristine.

Dry ink cures great to the page and won't wipe off the page. Introduce some water (a moist towel is recommended), and it will wipe off easily and perfectly.

Absolutely. You can use the eraser on the Frixion pen to erase writing as you go.

ページに残ったインクについては1週間、2週間、3週間、1ヶ月間、2ヶ月間、3ヶ月間とテストを実施しました。2ヶ月以上経過したインクはほとんど残っていません。明るい場所でかなり気をつけて見なければ分からない程度です。上書きしても邪魔になりませんし、再利用やスキャンも可能です。

1ヶ月以下のインクであれば、完全に消えておりページは新品同様です。

乾燥性のインクはページを復活させ、ページから消えません。少量の水(湿った布がおすすめです)で完全に簡単に消えます。

絶対に、フレクションペンの消しゴムでも消すことができます。

If your hand tends to drag across your words as you write, then the Everlast is not for you. When writing with FriXion gel inks on the Everlast, it takes 10+ seconds for the ink to dry and be resistant to smudging.

Also, if you don't like the coil on the left side of your book, then the Everlast might not be a good fit (yet). In the future we may provide steno-style books that are bound at the top, but at this time we haven't committed to doing so.

もしも書き言葉をそのまま文字として描写したいなら、エバーラストは向いていません。エバーラストにフレクションペンで書くとインクがかすれないように乾くまで10秒ちょっとかかります。

それから本を左側に巻くのが嫌いであれば、エバーラストは(まだ)しっくりこないかもしれません。将来的には速記タイプの本になると思いますが、現時点では未開発です。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。