Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[ドイツ語から日本語への翻訳依頼] 商品は結局4週間待った後に届きました。同じ時期に注文したEvernew Titan のアルコールバーナーは約20日後に日本から届きました。結局4週間も待っ...

翻訳依頼文
Der Artikel kam nach immerhin 4 Wochen Wartezeit immer noch an! Der zur gleichen Zeit bestellte Evernew Titan Alkohol-Brenner, der von mir zum gleichen Zeitpunkt bestellt wurde, war nach ca. 20 Tagen aus Japan da. Immerhin wurde mir der Betrag sofort rückerstattet, nachdem ich meine Bestellung nach 4 Wochen vergeblicher Wartezeit storniert habe.
melanie_16 さんによる翻訳
商品は結局4週間待った後に届きました。同じ時期に注文したEvernew Titan のアルコールバーナーは約20日後に日本から届きました。結局4週間も待った後に注文をキャンセルしたらすぐに返金してもらえました。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
348文字
翻訳言語
ドイツ語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
783円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
melanie_16 melanie_16
Starter
ドイツの現地校にてAbitur取得
ドイツ語技能検定1級取得
日本語・ドイツ語バイリンガル
相談する