Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[イタリア語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。 Rotring Tikky Liner Gel inkの黒を購入したいと思っています。替え芯2本も一緒にお願いしたいのですが、替え芯1本の...

このイタリア語から日本語への翻訳依頼は chrixchie さん campanale さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 203文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 8時間 49分 です。

aileによる依頼 2017/04/13 23:48:17 閲覧 2190回
残り時間: 終了

Hi I am interesting in your Rotring Tikky Liner Gel Ink Pen - 0.3 mm - Black Ink. Can I buy with this item 2 refils black too? May I know the preice of one refil. THKS







Could it be possible have black ink?

chrixchie
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2017/04/14 01:52:18に投稿されました
こんにちは。
Rotring Tikky Liner Gel inkの黒を購入したいと思っています。替え芯2本も一緒にお願いしたいのですが、替え芯1本の値段を教えてください。

黒色のインクは、ありますか?
campanale
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2017/04/14 08:37:29に投稿されました
こんにちは。私は、あなたのRotring Tikky Liner Gel Ink Pen - 0.3 mm - Black Inkに興味があります。この商品と一緒に、インクの交換用レフィルも買えますか?レフィルの値段も教えていただけますか?
黒のインクがありますでしょうか?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。