Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] - サンプルの制作をお願いいたします。 270037の脚のデザインに、270020の天板をつけたスツールの制作をお願いいたします。 サイズ H65×D37...
翻訳依頼文
-
サンプルの制作をお願いいたします。
270037の脚のデザインに、270020の天板をつけたスツールの制作をお願いいたします。
サイズ H65×D37×W37㎝ 座面直径 31.5㎝
-
お世話になります。
india buying となりますが、
添付資料にてサンプル制作をお願いいたします。
よろしくお願いいたします。
サンプルの制作をお願いいたします。
270037の脚のデザインに、270020の天板をつけたスツールの制作をお願いいたします。
サイズ H65×D37×W37㎝ 座面直径 31.5㎝
-
お世話になります。
india buying となりますが、
添付資料にてサンプル制作をお願いいたします。
よろしくお願いいたします。
kamitoki
さんによる翻訳
I' m requesting t for a sample to be created.
I request that a stool be made with the top of 270020 attached to the leg design of 270037.
Size is H65×D37×W37㎝, seat surface diameter 31.5 cm.
I am in your care.
This is India buying.
I ask for a sample to be created using the attached documents.
Hoping for your kind regard.
I request that a stool be made with the top of 270020 attached to the leg design of 270037.
Size is H65×D37×W37㎝, seat surface diameter 31.5 cm.
I am in your care.
This is India buying.
I ask for a sample to be created using the attached documents.
Hoping for your kind regard.