Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 了解しました。では40 GPで配送お願い致します。

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 sujiko さん setsuko-atarashi さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 25文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 1分 です。

basilgateによる依頼 2017/03/01 16:33:41 閲覧 644回
残り時間: 終了

了解しました。では40 GPで配送お願い致します。

sujiko
評価 50
翻訳 / 英語
- 2017/03/01 16:34:09に投稿されました
I understand. Would you send by 40 GP?
setsuko-atarashi
評価 50
翻訳 / 英語
- 2017/03/01 16:34:45に投稿されました
I understood it. Please ship it by 40GP.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。