Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] 転送してくれた写真のトラッキングナンバーがどの商品のものか明確にしてください

この英語から日本語への翻訳依頼は tomoko16 さん knok03 さん newlands さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 94文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 15分 です。

hiroshi10310255による依頼 2011/09/29 02:09:31 閲覧 1300回
残り時間: 終了

Would you be able to clarify for what tracking number the photos you forwarded us belonged to?

あなたが私たちに転送してきた写真のトラッキングナンバーはどこに属するのか明確にしていただけますか?

クライアント

備考

輸送中の破損事故についてのやり取りの文章です。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。