Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] この意思決定プロセスに含める必要のある人が他にいますか?

この英語から日本語への翻訳依頼は "ビジネス" "Eメール" のトピックと関連があります。 shimauma さん hhanyu7 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 77文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 10分 です。

pirockn0502による依頼 2017/02/07 03:36:48 閲覧 2475回
残り時間: 終了

Is there anyone else that we need to include in this decision making process?

shimauma
評価 62
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2017/02/07 03:41:50に投稿されました
この意思決定プロセスに含める必要のある人が他にいますか?
pirockn0502さんはこの翻訳を気に入りました
hhanyu7
評価 60
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2017/02/07 03:46:49に投稿されました
この決定プロセスに他に誰か含める必要のある人はいますか?
pirockn0502さんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。