Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 持ち込み製品の漏電により漏電ブレーカーが遮断する恐れがある場合は施工前に弊社にご連絡ください。

翻訳依頼文
持ち込み製品の漏電により漏電ブレーカーが遮断する恐れがある場合は施工前に弊社にご連絡ください。
atsuko-s さんによる翻訳
In case that electrical leakage breaker would be turned off due to electrical leakage of the carry-in product, please inform us before construction.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
47文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
423円
翻訳時間
4分
フリーランサー
atsuko-s atsuko-s
Starter
誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。