Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ・僕達の家にもサンタクロース来る? お前マジか?サンタクロース信じてるの?サンタクロースなんているわけないだろ。私もいると信じてるよ。 ・サンタクロースだ...

翻訳依頼文
・僕達の家にもサンタクロース来る?
お前マジか?サンタクロース信じてるの?サンタクロースなんているわけないだろ。私もいると信じてるよ。
・サンタクロースだ!
サンタクロースは本当にいたんだ!この目で見たんだ!
・お前こんな夜中になにやってるんだ!おまえこそ!
・Aさんからプレゼント貰ったよ。僕もだ!
・雪が降ってきたよ。
・プレゼント置いてきた?彼が起きていてできなかった。
・誰だ!?
kamitoki さんによる翻訳
-Will Santa Claus come to our house too?
Are you serious? You believe in Santa Claus? There's no reason for someone like Santa Clause to exist. I believe he exists too.
-It's Santa Claus!
Santa Claus really came! I saw it with my own eyes!
-What are you doing at this time of night? Especially you!
-I got a present from A-san. Me too!
-It snowed.
-Did he leave the presents? He couldn't stay awake.
-Who?!
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
186文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,674円
翻訳時間
7分
フリーランサー
kamitoki kamitoki
Standard
JLPT Level 2 passer
JLPT Level 1 60%
Translated various Japanese-English do...
相談する