Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からネイティブ 韓国語への翻訳依頼] 大変申し訳ございません。 ご予約いただいたお部屋に重大な問題がありました。 大変なご迷惑をおかけいたしますがキャンセルさせて頂けますでしょうか? 何卒宜し...

翻訳依頼文
大変申し訳ございません。
ご予約いただいたお部屋に重大な問題がありました。
大変なご迷惑をおかけいたしますがキャンセルさせて頂けますでしょうか?
何卒宜しくお願いいたします。
yoo2 さんによる翻訳
매우 죄송합니다.
예약해 주셨던 객실에 중대한 문제점이 발견되었습니다.
번거롭게 해드려 죄송하지만 예약을 취소 처리하여도 괜찮으실지요?
확인 부탁드립니다.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
84文字
翻訳言語
日本語 → 韓国語
金額 (スタンダード依頼の場合)
756円
翻訳時間
約22時間
フリーランサー
yoo2 yoo2
Senior
Kang Yoojung カン・ユジョン

韓国語ネイティブです。
ソウル所在大学で日本語を専攻し、深化専攻・首席卒業しました。
文部省の日本語・...
相談する