Conyacサービス終了のお知らせ

[ドイツ語から英語への翻訳依頼] Sehr geehrter Herr Koyama, vielen Dank für Ihre Bestellung bei koffer-dire...

このドイツ語から英語への翻訳依頼は lyunuyayo さん naschkatze2011 さん aschenputtel さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 522文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 2時間 4分 です。

tkyks313による依頼 2011/09/23 09:28:35 閲覧 3998回
残り時間: 終了

Sehr geehrter Herr Koyama,

vielen Dank für Ihre Bestellung bei koffer-direkt.de.

Leider ist der von Ihnen bestellte Artikel Rimowa Salsa Air Multiwheel Trolley 70 (Farbe: marineblau) (082570-280) bei uns und bei unserem Lieferanten zur Zeit nicht verfügbar.
Im Laufe der Kalenderwoche 40/41 wird der Artikel wieder an unser Lager kommen und schnellstmöglich ausgeliefert.

Einen genaueren Termin können wir Ihnen leider nicht nennen, da wir nicht wissen, wann der Artikel an uns geliefert wird.

Wir bitten um Ihr Verständnis.

Komyama様

koffer-direkt.deよりご注文をいただき、ありがとうございました。

残念ながらお客様がご注文をした商品Rimowa Salsa Air Multiwheel Trolley 70(色:マリンブルー)(082570-280)は弊社の元にあり、現在のところ納入業者より手に入らなくなっています。
カレンダーの第40/41週のうちに商品は弊社の倉庫に再び納入される予定であり、できるだけ早急に出荷いたします。

商品がいつ納入されるのか、弊社も存じませんので、より正確な期日を残念ながらお伝えすることができません。

どうかご理解ください。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。