Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] こちらの商品をすぐに10個いただくことは可能でしょうか?現在入荷待ちの状態です。

この英語から日本語への翻訳依頼は cherie さん yakuok さん kaory さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 109文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

gold555による依頼 2011/09/22 00:22:19 閲覧 766回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

I just wanted to let you know I am looking to see if I can get 10 of these right now, they are on back order.

cherie
評価
翻訳 / 日本語
- 2011/09/22 00:26:38に投稿されました
こちらの商品をすぐに10個いただくことは可能でしょうか?現在入荷待ちの状態です。
yakuok
評価 66
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2011/09/22 00:27:46に投稿されました
現在これらを10個ほど入手することが可能かどうか確認させて頂きたいと思いご連絡差し上げました。それらは入荷待ちとなっているようですが。
kaory
評価 57
翻訳 / 日本語
- 2011/09/22 00:27:11に投稿されました
この製品を10セットすぐに手に入るか、あるいは入荷待ちなのかを確認して連絡致します。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。