Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] これらの品物に関する私のオークションは限られます。

この英語から日本語への翻訳依頼は pentagon さん newlands さん takuzo さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 44文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 13分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2011/09/21 17:31:04 閲覧 944回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

My future auctions on these will be limited.

pentagon
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2011/09/21 17:43:52に投稿されました
これらの品物に関する私のオークションは限られます。
★★★★☆ 4.0/1
newlands
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2011/09/21 17:40:31に投稿されました
これらにおける私の将来のオークションは制限されたものになるでしょう。
★★★★☆ 4.0/1
takuzo
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2011/09/21 17:37:37に投稿されました
この先、私のこれら商品に対するオークションは制限させていただきます。
★★★★☆ 4.0/1

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。