Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] あなたの事情を理解しました。送料$24で送ってもらえるのは嬉しいです。どうぞ私に送料$24のインボイスを送ってください。

この日本語から英語への翻訳依頼は nobeldrsd さん mura さん haru さん tomoko16 さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 60文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 25分 です。

naosukeによる依頼 2011/09/20 15:09:30 閲覧 1646回
残り時間: 終了

あなたの事情を理解しました。送料$24で送ってもらえるのは嬉しいです。どうぞ私に送料$24のインボイスを送ってください。

I now understand your situation and glad to know that
you are sending me the shipping fee.
Please send me the $24 invoice for the shipping fee.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。