[日本語から英語への翻訳依頼] 御連絡有難う御座います。20日にペイパルに電話して確認します。それまでお待ちください。

この日本語から英語への翻訳依頼は nobeldrsd さん yakuok さん ytoda さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 43文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 22分 です。

hiroshi10310255による依頼 2011/09/18 01:12:54 閲覧 1104回
残り時間: 終了

御連絡有難う御座います。20日にペイパルに電話して確認します。それまでお待ちください。

Thank you for contacting me. I will call PayPal on the 20th and check with them on the matter. Please give me some time. Thank you.

クライアント

備考

商品を購入しペイパルで支払いをしました。しかしSellarからペイパルで決済が完了出来ないとの連絡がきました。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。