[英語から日本語への翻訳依頼] paypal決済した代金を引き落とすことができません。注文の処理は、代金の引き落とし が完了しないと行うことができません。先方にコンタクトをとり、決済で...

この英語から日本語への翻訳依頼は nobeldrsd さん yakuok さん fairyxie さん kaji さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 263文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 41分 です。

hiroshi10310255による依頼 2011/09/18 00:04:49 閲覧 993回
残り時間: 終了

I am having a problem with paypal releasing your money to me and I cannot process your order until it is released to me. Maybe if you contact them about releasing the funds they will and once it is your order will be placed and your saw will be on its way to you.

paypal決済した代金を引き落とすことができません。注文の処理は、代金の引き落とし
が完了しないと行うことができません。先方にコンタクトをとり、決済できるようにしてください。引き落としが完了した時点で、注文の処理に入りますので、商品ののこぎりは、すぐに
手元に届くことでしょう。

クライアント

備考

商品を購入しペイパルで決済しました。その後にセラーから送られてきた文章です。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。