Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 2つとも落札したいのですが、Buy it nowのボタンをクリックすると支払い画面になります。2つの商品代金+送料の●●USDの請求書を受けるにはどうした...

この日本語から英語への翻訳依頼は gonkei555 さん [削除済みユーザ] さん gloria さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 84文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 29分 です。

nissyによる依頼 2011/09/17 22:10:27 閲覧 1174回
残り時間: 終了

2つとも落札したいのですが、Buy it nowのボタンをクリックすると支払い画面になります。2つの商品代金+送料の●●USDの請求書を受けるにはどうしたら良いですか?

I'd like to purchase both items; however, when I click on the "Buy it Now" button, I'm prompted to the payment screen. How do I receive one invoice for two items plus applicable shipping charges (US $●●)?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。