Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] shipping address の Address Line 2 の欄に「▲▲」と入力しても実際のアドレスに反映されません。 以下の住所がそのまま発送先...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 [削除済みユーザ] さん tetsuyaminami さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 108文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 16分 です。

yoshikichiによる依頼 2016/09/13 23:04:18 閲覧 1331回
残り時間: 終了

shipping address の Address Line 2 の欄に「▲▲」と入力しても実際のアドレスに反映されません。
以下の住所がそのまま発送先の住所として印字されるように私のアカウントに登録をお願いします。

Even I typed "▲▲" in Address Line 2's box of shipping address, it does not reflect to the actual address.
Please register the address below as shipping address on my account to be printed.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。