Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 税関にあった追跡物を調べています。確実に5つの品物より前にありましたか?

翻訳依頼文
im checking tracking it was in customs.
are you sure re'd before 5 items?
ys2414 さんによる翻訳
税関にあった追跡物を調べています。確実に5つの品物より前にありましたか?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
72文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
162円
翻訳時間
30分
フリーランサー
ys2414 ys2414
Starter
Hello, my name is Shina. I don't have much experience of translation, but I w...