[日本語から英語への翻訳依頼] 確認をした所、「あて先の住所に受取人が居住していない。」という理由で返送されたようです。 あなたが登録した住所が間違えてないかもう一度確認して下さい。 あ...

この日本語から英語への翻訳依頼は hhanyu7 さん pandatraduction さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 134文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 9分 です。

yosuke_mamaによる依頼 2016/08/24 05:13:00 閲覧 2354回
残り時間: 終了

確認をした所、「あて先の住所に受取人が居住していない。」という理由で返送されたようです。
あなたが登録した住所が間違えてないかもう一度確認して下さい。
あなたが登録した住所は下記の通りです。

もしこの宛先で間違いなければもう一度発送してみますので、ご連絡お待ちしております。

After checking, I found that an item seems to have been returned because "a recipient does not live in a shipping address."
Please make sure that your registered address is correct once again.
Here is your registered address.

If this address is correct, I will attempt to ship it again, so I look forward to your reply.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。