Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 私たちは約1ヶ月ほど前に「」という連絡をあなたから受け取ってます。 しかし、それ以降未だに販売が再開されていません。 一度確認していただき、販売再開の手続...

翻訳依頼文
私たちは約1ヶ月ほど前に「」という連絡をあなたから受け取ってます。
しかし、それ以降未だに販売が再開されていません。
一度確認していただき、販売再開の手続きをしてください。
よろしくお願い致します。
shimauma さんによる翻訳
About a month ago, we got a message from you that '' 連絡内容''.
However, since then, you have not started sales yet.
Please confirm this and do take procedures to start sales.
Thank you for your help.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
96文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
864円
翻訳時間
4分
フリーランサー
shimauma shimauma
Standard
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...