Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 【和歌山】TGS LIVE 2016 ~第3回 じゃんけん大会 優勝県 和歌山女子流~(ワンマンLIVE) TGS LIVE 2016 ~第3回 じゃん...

翻訳依頼文
【和歌山】TGS LIVE 2016 ~第3回 じゃんけん大会 優勝県 和歌山女子流~(ワンマンLIVE)

TGS LIVE 2016 ~第3回 じゃんけん大会 優勝県 和歌山女子流~

日時:2016年9月10日(土) OPEN 14:30 START 15:00 予定
会場:和歌山 SHELTER
料金:スタンディング 3500円(税込)※当日券未定
チケット販売:Live Pocketにて、一般発売決定!先着販売につき、予定枚数で終了いたしますので、お早めに!
https://t.livepocket.jp/e/tgslive0910
一般販売開始 2016年8月13日(土) 10:00 ~
wxy9132 さんによる翻訳
【和歌山】TGS LIVE 2016 ——第三届猜拳大赛 冠军县 TOKYO GIRLS' STYLE ——(单独LIVE)

TGS LIVE 2016 ——第三届猜拳大赛 冠军县 TOKYO GIRLS' STYLE ——

时间:2016年9月10日 星期六 预计开场 14:30 表演开始 15:00
场馆:和歌山 SHELTER
费用:站票 3500日元(含税)※当日全未定
售票:在Live Pocket一般发售!根据到场顺序发售,数量有限,先到先得!
https://t.livepocket.jp/e/tgslive0910
一般发售开始于2016年8月13日 星期六 10点
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
294文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(簡体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,646円
翻訳時間
31分
フリーランサー
wxy9132 wxy9132
Starter (High)
中国語ネイティブです。日本に3年間大学院に留学したことがあり、N1を持っていて、ほぼ満点を取れました。
前に、【BIG PROJECT】著名人のtwit...
相談する