Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] ピーと音がするのは、ボールフィードアラームと言う警告音で、ボールモーターがなんらかの理由にて正常に作動していない場合に発生します。 A. クリアフロ...

この英語から日本語への翻訳依頼は yakuok さん gloria さん tttt さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 562文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 5時間 16分 です。

evolushoによる依頼 2011/09/10 05:06:52 閲覧 1286回
残り時間: 終了

The beep you are hearing is the Ball Feed Alarm warning you of something stopping the ball motor from operating correctly.
A. The clear front cover for proper attachment( page15 of owners manual)
B. The ball supply- no broken, mis-shaped or dented balls and relatively clean
C. Proper location of coiled wire from body of machine to discharge head - the coiled wire should be freely hanging under the head, never looped over the area between head and robot body.
D. That there is no ball between the Ball Speed wheel and Friction block prior to turning on the feed.

ピーと音がするのは、ボールフィードアラームと言う警告音で、ボールモーターがなんらかの理由にて正常に作動していない場合に発生します。

A. クリアフロントカバーが正しく設置されているかどうか(取扱説明書の15ページ目をご参照ください)。

B. ボールサプライ:損傷のある、形に歪のある、または窪みのあるボールではないかどうか、またボールサプライは綺麗な状態かどうか 。

C. コイルワイヤーが、機器の本体からリリースヘッド部位にかけて正しい位置に設置されているかどうか。コイルワイヤーは、ヘッド下部位に自在にぶらさがっている状態であるべきで、ヘッドと機器の本体部分の間に巻きつけられていない状態であるかどうか。

D. フィードの電源を入れる前に、ボールスピードウィールとフリクションブロック(摩擦ブロック)の間にボールが挟まっていない状態であるかどうか。

クライアント

備考

機械を購入後、メーカーにボールが上がって来ず、ピーと音がすると問い合わせた回答です。お願いいたします。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。