Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] このメッセージにインボイスを添付しました。 このインボイスがあれば、請求されている$30が不要になると思われます。 もし$30の請求を取り消すことができ...
翻訳依頼文
このメッセージにインボイスを添付しました。
このインボイスがあれば、請求されている$30が不要になると思われます。
もし$30の請求を取り消すことができないようであれば、別の方法を検討いたします。しかし、まずはインボイスを使って、$30の請求を取り消すことを試してみていただけないでしょうか。
このインボイスがあれば、請求されている$30が不要になると思われます。
もし$30の請求を取り消すことができないようであれば、別の方法を検討いたします。しかし、まずはインボイスを使って、$30の請求を取り消すことを試してみていただけないでしょうか。
atsuko-s
さんによる翻訳
I'll attach the invoice this message.
With this invoice, $30 to be charged would not be necessary.
If the demand will not be able to be cancelled, I'll consider of another way.
However, would you please try to cancel the demand of $30 by using this invoice?
With this invoice, $30 to be charged would not be necessary.
If the demand will not be able to be cancelled, I'll consider of another way.
However, would you please try to cancel the demand of $30 by using this invoice?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 144文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,296円
- 翻訳時間
- 4分
フリーランサー
atsuko-s
Starter
誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。