Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 先日購入したラジコン戦車の強化版ですが、金属製部分はどの部分になりますか? 後部ギアは、金属製ではないですか? 後部ギアが金属製の商品もありますか? ...

翻訳依頼文
先日購入したラジコン戦車の強化版ですが、金属製部分はどの部分になりますか?

後部ギアは、金属製ではないですか?

後部ギアが金属製の商品もありますか?

駆動輪は外から見えますか?

駆動輪は、前についている2つですね?
happykyoku さんによる翻訳
关于我前几天购买的加强版的遥控坦克,哪些部分是金属制的?

后部齿轮不是金属制的吗?

有后部齿轮曳是金属制的商品吗?

从外面能看到驱动轮吗?

驱动轮是链接在前面的两个是吧?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
103文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(簡体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
927円
翻訳時間
18分
フリーランサー
happykyoku happykyoku
Standard