Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から韓国語への翻訳依頼] ソウルにある美味しい日本料理屋さんを知ってる人がいたら教えてください!こんなこと言ったら失礼かもしれないけど意外と日本と同じ味がする料理屋が多くてびっくり...

翻訳依頼文
ソウルにある美味しい日本料理屋さんを知ってる人がいたら教えてください!こんなこと言ったら失礼かもしれないけど意外と日本と同じ味がする料理屋が多くてびっくり〜。オーストラリアに住んでたときは"日本料理=寿司"だったけどこっちはいろんなものが食べられるから幸せだなぁ。
kang_2016 さんによる翻訳
서울에 있는 맛있는 일본요리점을 알고 있는 분이 있으면 가르쳐 주세요! 이런 말씀 드리면 실례일지 모르겠지만 의외로 일본과 같은 맛이 나는 요리점이 많아서 깜짝~. 오스트레일리아에 살았을 때는 "일본요리=스시"였지만 여기서는 여러가지를 먹을 수 있어서 행복해요.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
132文字
翻訳言語
日本語 → 韓国語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,188円
翻訳時間
6分
フリーランサー
kang_2016 kang_2016
Standard
国籍は韓国、日本在住歴10年目になります。主に日韓から韓日、英和の翻訳を承っております。
何よりガイドラインに従い、担当者との対応、報告にも心を掛けて、...
相談する