Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 私は商品をカートに入れました。しかし、出品者様が送料を指定していない場所に発送を依頼してしまいました。 私は現在、キャンセルも決済も出来ない状態です。 ...
翻訳依頼文
私は商品をカートに入れました。しかし、出品者様が送料を指定していない場所に発送を依頼してしまいました。
私は現在、キャンセルも決済も出来ない状態です。
どうしたらいいでしょうか?
私は現在、キャンセルも決済も出来ない状態です。
どうしたらいいでしょうか?
bluejeans71
さんによる翻訳
I put the product inside the cart. But I dispatched it where the exhibitor did not tell me to have it dispatched. I can neither cancel nor pay now.
What should I do?
What should I do?