Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] ニューアルバム『M($$00002$$)DE IN JAPAN』から、新曲Music Videoを2曲同時公開!! ニューアルバム『M($$00007$...

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は ef29 さん chenghuan さん xxximbunny さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 252文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 21分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2016/06/23 11:46:56 閲覧 2873回
残り時間: 終了

ニューアルバム『M($$00002$$)DE IN JAPAN』から、新曲Music Videoを2曲同時公開!!

ニューアルバム『M($$00007$$)DE IN JAPAN』から、「FLOWER」「Mad World」の新曲2曲のミュージックビデオが、オフィシャルYouTubeチャンネルで公開!!
是非チェックしてください!!

<「FLOWER」Music Video>

http://bit.ly/1Y3Boqc

從新專輯『M($$00002$$)DE IN JAPAN』,同時公佈兩首新歌音樂錄影帶!!

新專輯『M($$00007$$)DE IN JAPAN』當中的兩首新歌「花兒FLOWER」和「瘋狂世界Mad World」的音樂錄影帶,將公佈於官方YouTube頻道!!
請一定要來觀賞!!

<「花兒FLOWER」音樂錄影帶>

http://bit.ly/1Y3Boqc


<「Mad World」Music Video>
http://bit.ly/1tE1hjV

<「瘋狂世界」音樂錄影帶>
http://bit.ly/1tE1hjV

クライアント

備考

アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。