Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から韓国語への翻訳依頼] ニューアルバム『M($$00002$$)DE IN JAPAN』から、新曲Music Videoを2曲同時公開!! ニューアルバム『M($$00007$...

翻訳依頼文
ニューアルバム『M($$00002$$)DE IN JAPAN』から、新曲Music Videoを2曲同時公開!!

ニューアルバム『M($$00007$$)DE IN JAPAN』から、「FLOWER」「Mad World」の新曲2曲のミュージックビデオが、オフィシャルYouTubeチャンネルで公開!!
是非チェックしてください!!

<「FLOWER」Music Video>

http://bit.ly/1Y3Boqc <「Mad World」Music Video>
http://bit.ly/1tE1hjV
parksa さんによる翻訳
뉴 앨범 "M($$00002$$)DE IN JAPAN"에서 신곡 Music Video를 2곡 동시 공개!!

뉴 앨범 "M($$00002$$)DE IN JAPAN"에서 'FLOWER', 'Mad World'의 신곡 2곡의 뮤직 비디오가 공식 YouTube 채널에 공개!!
꼭 체크해 주세요!!

<'FLOWER' Music Video>

http://bit.ly/1Y3Boqc
<'Mad World' Music Video>
http://bit.ly/1tE1hjV

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
252文字
翻訳言語
日本語 → 韓国語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,268円
翻訳時間
約2時間
フリーランサー
parksa parksa
Starter
韓国語ネイティブ

【日→韓翻訳】
宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&リムジン会社のHP
メニュー
ゲーム(アプリ)
エンターテイメント・スポー...