conyac
フリーランサーとして登録
仕事を頼みたい方はコチラ
ログイン
Conyac
»
公開翻訳一覧
»
日本語から韓国語への翻訳依頼
»
無料でご提供!
Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から韓国語への翻訳依頼] 無料でご提供!
翻訳依頼文
無料でご提供!
soonhwa
さんによる翻訳
무료로 제공해 드림!
Conyac で翻訳した結果
依頼文字数
7文字
翻訳言語
日本語 → 韓国語
金額
(スタンダード依頼の場合)
63円
翻訳時間
約10時間
フリーランサー
soonhwa
他の日本語から韓国語への公開翻訳
May J. クリス・ハート サマーライブ 2014 “爽” ■日程:8月24日(日) ■会場:つがる地球村 円形劇場(青森県つがる市森田村床舞藤山) ■時間:開場16:00/開演17:30 ■チケット料金 全ブロック指定 ¥6500(税込) ※A~Dブロック 当日券チケット ¥7500(税込) ※当日会場で販売 有料駐車場券 ¥1000(税込)※「チケットぴあ」・「つがる地球村」でのみ取扱い
日本語 → 韓国語
6月20日(金)フジテレビ「僕らの音楽~僕らのアニソン~」出演決定!! ■フジテレビ「僕らの音楽~僕らのアニソン~」 ・日程:2014年6月20日(金) ・放送時間:23:30-23:58 ・番組HP: http://www.fujitv.co.jp/b_hp/bokuon2/ 【キャスト】 ●司会 草なぎ剛 加藤綾子(フジテレビアナウンサー) ●出演者 影山ヒロノブ きただにひろし 水樹奈々 May J. 中川翔子 AAA E-girls
日本語 → 韓国語
「McDonald's HAPPINESS × happiness」スペイン坂スタジオ公開生放送出演! 渋谷スペイン坂スタジオに三浦大知が登場! 「McDonald's HAPPINESS × happiness」 日時:12/6(土)14:00~14:55 http://www.tfm.co.jp/happiness/
日本語 → 韓国語
globe20周年プロダクト第2弾!倖田來未も参加する12月16日リリースのカバーアルバム収録曲決定! globe20周年プロダクト第2弾として、12月16日にカバーアルバム「#globe20th -SPECIAL COVER BEST-」の発売が決定、倖田來未が参加することとなりました。 倖田來未がカバーする曲は「Wanderin’ Destiny」。 時代を彩り、今もなお人々の胸の内で、切なく美しく輝くメロディと詩。
日本語 → 韓国語
Conyac翻訳の特徴
安くて早くて簡単な手軽さ
1文字1.65円※、最短10分納品
24時間web上で注文可能
※翻訳先が日中韓は6.6円
内容に合わせて選べる翻訳メニュー
手軽に翻訳依頼できるLight依頼と高い精度が期待できるStandard依頼をご用意。
96%のお客様から満足と高評価を頂いてます。
世界73言語に対応
英語・中国語など世界73言語に対応可能な142,956人の翻訳者が対応
会員登録する
無料
Conyac Enterprise
翻訳・ローカライズ・データ作成など
大量業務案件・専門案件をConyac専門チームへまとめて依頼
専用サイトへ
お問い合わせ
×
ログイン
ユーザ名またはメールアドレス
パスワード
ログイン状態を保持する