Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から韓国語への翻訳依頼] 飛行機揺れて全然寝れなかったから疲れた。日本でほくろ取ると、一気にたくさん取ってくれないからソウルで取ろうと思ってる。ほくろはない方がいいじゃん。指輪は4...
翻訳依頼文
飛行機揺れて全然寝れなかったから疲れた。日本でほくろ取ると、一気にたくさん取ってくれないからソウルで取ろうと思ってる。ほくろはない方がいいじゃん。指輪は4つで合ってるよ。
impooh
さんによる翻訳
비행기가 흔들려 전혀 잠을 잘 수가 없어 피곤했어. 일본에서 사마귀를 빼려면 한번에 많이 빼주지 않으니까 서울에서 빼려고 생각하고 있어. 사마귀는 없는 편이 좋잖아.반지는 4개로 맞아.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 85文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 韓国語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 765円
- 翻訳時間
- 12分
フリーランサー
impooh
Starter
일한번역가능합니다