Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] このような状態ではありませんでした。 輸送中の事故かと思います。 配達業者にダメージ報告とレポートの提出をして頂く事は可能ですか? 私に方からも連絡してみ...
翻訳依頼文
このような状態ではありませんでした。
輸送中の事故かと思います。
配達業者にダメージ報告とレポートの提出をして頂く事は可能ですか?
私に方からも連絡してみます。
この度はご不便お掛けして申し訳ありません。
輸送中の事故かと思います。
配達業者にダメージ報告とレポートの提出をして頂く事は可能ですか?
私に方からも連絡してみます。
この度はご不便お掛けして申し訳ありません。
bluejeans71
さんによる翻訳
This is not the original condition.
It must have resulted from an accident during delivery.
Could it be possible that you submit a report of damage to the delivery company?
I will contact them as well.
I am sorry for the inconvenience.
It must have resulted from an accident during delivery.
Could it be possible that you submit a report of damage to the delivery company?
I will contact them as well.
I am sorry for the inconvenience.