Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは、米国小包サービスはこの小包を配送しようとした際、私が仕事に出かけていたので、あなたのもとへ返送してしまいました。 配送料をまた払いますの...

翻訳依頼文
Hello the United States Parcel Service has sent this package back to you as I was away on business when they tried ot deliver it.

Could you please ship it back to me, I will pay shipping again.

Thankyou
kidataka さんによる翻訳
こんにちは。USPS(米国郵便局)が、配達しようとしたとき私がビジネスで出かけていたので、このパッケージをあなたに送り返しました。
私に送り返していただけませんか、もう一度送料を払います。
ありがとう。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
200文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
450円
翻訳時間
3分
フリーランサー
kidataka kidataka
Starter
Have studied and worked in English speaking countries for the past 11 years.