Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ご購入いただきありがとうございます 商品を発送しました。 日本から発送の為、到着に2週間前後必要となります。 問題がある場合は、amazonよりキャンセ...

翻訳依頼文
ご購入いただきありがとうございます
商品を発送しました。
日本から発送の為、到着に2週間前後必要となります。

問題がある場合は、amazonよりキャンセルして頂けましたら全額返金させていただきます。

ご迷惑をおかけしますが宜しくお願い致します。
atsuko-s さんによる翻訳
Thank you very much for purchase.
I sent the product to you.
Since this is shipment from Japan, you will need around two weeks to receive it.

In case that you have any problem, I will refund all when you make a cancellation from amazon.

I'm very sorry for bothering you, but thank you in advance.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
118文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,062円
翻訳時間
2分
フリーランサー
atsuko-s atsuko-s
Starter
誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。