Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[ドイツ語から日本語への翻訳依頼] 拝啓 ASIN: B0009WCIJU B0009WCILS B0009WCIMM B0068CGSWS(の商品)に関しまして、権利保持者が販売者と合意...
翻訳依頼文
Sehr geehrte Damen und Herren,
hiermit teilen wir bezüglich der
ASIN: B0009WCIJU B0009WCILS B0009WCIMM B0068CGSWS
mit, dass sich die Rechteinhaberin mit dem Verkäufer geeinigt hat und die Angelegenheit damit erledigt ist.
Daher wird hiermit namens und im Auftrage meiner Mandantin die Meldung an Amazon zurückgenommen.
hiermit teilen wir bezüglich der
ASIN: B0009WCIJU B0009WCILS B0009WCIMM B0068CGSWS
mit, dass sich die Rechteinhaberin mit dem Verkäufer geeinigt hat und die Angelegenheit damit erledigt ist.
Daher wird hiermit namens und im Auftrage meiner Mandantin die Meldung an Amazon zurückgenommen.
satoretro
さんによる翻訳
拝啓
ASIN: B0009WCIJU B0009WCILS B0009WCIMM B0068CGSWS(の商品)に関しまして、権利保持者が販売者と合意し、これをもって本件が決着したことをお知らせいたします。それゆえ、これにてAmazonへの通報は依頼人の委任によって取り下げられます。
ASIN: B0009WCIJU B0009WCILS B0009WCIMM B0068CGSWS(の商品)に関しまして、権利保持者が販売者と合意し、これをもって本件が決着したことをお知らせいたします。それゆえ、これにてAmazonへの通報は依頼人の委任によって取り下げられます。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 315文字
- 翻訳言語
- ドイツ語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 709.5円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
satoretro
Standard