Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からスペイン語への翻訳依頼] ご連絡ありがとうございます。 まだ注文保留になっています。 私の方には2つ注文は入っていない様です。 一度キャンセルして再度購入して頂けますか? も...

翻訳依頼文
ご連絡ありがとうございます。
まだ注文保留になっています。

私の方には2つ注文は入っていない様です。

一度キャンセルして再度購入して頂けますか?

もしかすると登録情報やクレジットカード情報など他に何か問題があるのかもしれません。

的確な回答を出すことが出来ず申し訳ございません。

お手数をおかけしますが、再度確認、検討して頂いて注文して頂けると幸いです。
jorge_itakura さんによる翻訳
Gracias por su comunicasion.
Su orden sigue pendiente.

Por mi parte no registro 2 ordenes.

Podria cancelar y volver a realizar la compra?

Puede que tenga problemas con alguna informacion registrada o datos de su tarjeta de credito.

Sentimos mucho no poder precisarle una respuesta.

Disculpe las molestias pero le agradeceria que pueda revisar nuevamente sus datos para que nos pueda volver a realizar la compra.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
171文字
翻訳言語
日本語 → スペイン語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,539円
翻訳時間
30分
フリーランサー
jorge_itakura jorge_itakura
Senior
南米で生まれ、高等学校までの課程を日本にて卒業しました。現在はメキシコにて西語・日本語のシニア通訳として住友電工グループに就職しております。
両ヶ国語と...
相談する