Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] アイフルホーム新CM「高性能篇」に倖田來未の楽曲を起用! アイフルホーム新CM「高性能篇」に倖田來未の新曲「Promise you」が起用されることとな...

翻訳依頼文
アイフルホーム新CM「高性能篇」に倖田來未の楽曲を起用!

アイフルホーム新CM「高性能篇」に倖田來未の新曲「Promise you」が起用されることとなりました。
4月21日(木)より放映開始、先行して本日より「アイフルホーム」公式サイトにおいてTVCMが公開となります!
CMの世界観を基に書き下ろした新曲「Promise you」、是非チェックしてみてくださいね!

■「アイフルホーム」公式サイト
http://www.eyefulhome.jp/event/tvcm/
fantasy4035 さんによる翻訳
Eyefulhome新廣告「高性能篇」採用倖田來未的歌曲!

Eyefulhome新廣告「高性能篇」採用倖田來未的新歌「Promise you」。
4月21日(四)開始播放,於「Eyefulhome」官方網站上搶先公開廣告!
請務必觀賞以廣告的世界觀為基礎寫出的新歌「Promise you」喔!

■「Eyefulhome」官方網站
http://www.eyefulhome.jp/event/tvcm/

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
233文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(繁体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,097円
翻訳時間
21分
フリーランサー
fantasy4035 fantasy4035
Senior