Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 1KWの電気容量が付いてくるパッケージプランと追加でスポットライト3灯とのことですが、電気は照明以外に何にご使用されますか? 1KWから照明の電気容量を...

翻訳依頼文

1KWの電気容量が付いてくるパッケージプランと追加でスポットライト3灯とのことですが、電気は照明以外に何にご使用されますか?
1KWから照明の電気容量を差し引くと400W分の電気容量しかご使用いただけませんが、よろしいでしょうか?
bluejeans71 さんによる翻訳
While your request is that you would like three spotlights in addition to a package plan with a 1KW electricity capacity, do you use electricity besides the light?
Could it be all right that you can utilize only the 400w electricity if we substract the electricity capacity from 1KW?
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
114文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,026円
翻訳時間
14分
フリーランサー
bluejeans71 bluejeans71
Standard
This is a Japanese freelance translator having a command of English.
(My Sp...
相談する