Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 私が販売しているすべての BBR モデルは、私的に収集されたコレクションの「中古品」です。私は新品のBBRは販売しません。何年も前にディーラーとして販売す...

翻訳依頼文
All BBR models I sell are “used” from private collection. I do not sell new BBR. I stopped as dealer many years ago.



Condition of model and box is new.
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
わたしの販売している全てのBBRモデルはプライベートコレクションからの「中古品」です。
新品のBBRは販売しておりません。ディーラーとしてかなり昔にやめました。

モデルと箱の状態は新品です。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
152文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
342円
翻訳時間
7分