Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 私は、以下のものを探しています。 一つでも該当するものがあったら、値段の交渉をさせていただきたいのでご連絡ください。 ・SPC用のグローインアーマ...

この日本語から英語への翻訳依頼は lurusarrow さん mura さん [削除済みユーザ] さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 141文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 52分 です。

zatouichi13による依頼 2011/09/01 13:45:26 閲覧 4903回
残り時間: 終了

私は、以下のものを探しています。
一つでも該当するものがあったら、値段の交渉をさせていただきたいのでご連絡ください。

・SPC用のグローインアーマー×2
・Molle対応のPRC152用ポーチ
・MTV用のカマーバンド

上記の物は、すべてUSMCの官給品に限ります。

ご連絡お待ちしております。

I am looking for below items.
Please let me know if you have any one of these items below, i would like to discuss on pricing.

-Growing armor for SPC x 2
-A pouch for PRC152 compatible with Molle
-cummerbund compatible with MTV

All above should be government furnished items.
I will be waiting for your contact.

クライアント

備考

丁寧な文を希望します。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。