Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[ドイツ語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。 今回の購入に関して、税務署用のインボイスを必要としています。 送付してくださること、前もって感謝します。 敬具 ユル...

このドイツ語から日本語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 satoretro さん kennish さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 144文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 58分 です。

yuukisawadaによる依頼 2016/04/26 22:57:11 閲覧 3000回
残り時間: 終了


Hallo,

wir benötigen für diesen Kauf eine finanzamtstaugliche Rechnung.

Vielen Dank vorab für die Zusendung!

Mit freundlichen Grüßen

Jürgen Müller

こんにちは。

今回の購入に関して、税務署用のインボイスを必要としています。

送付してくださること、前もって感謝します。

敬具

ユルゲン・ミュラー

クライアント

備考

急ぎ

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。